爱上海后花园

为什么长江的英文为“Yangtze River”?“Yangtze River”是长江的一种英文译文,还有一种是“Changjiang river”.可是“Yangtze River”听起来分明就是“扬子江”,可是长江又不是扬子江.难道就是按“扬子江”的谐音译的?为什么?

YangteRiverlefleuveYangteChangjiang...

本文来自网络,不代表爱上海立场,如若转载,请注明出处://duanzhihua.cn/a1272088.html